navigation

Traductions

Ces traductions on été amélioré par l’équipe du site dont surtout « Patricia » ce n’est pas Patricia qui joue dans la série mais celle qui fait parti de l’équipe. Il y a aussi de nouvelle traductions !

patitolaura1traduction.jpg

Pas un pro d’Espagnol ? Voici les traductions des chansons que vous trouverez dans son contexte original à : http://detoutmoncoeur.unblog.fr/les-paroles/

Attention ! : Il se peut que quelque mot ne soit pas traduit car mon logiciel ne la pas reconnue.

emoticoneIl formellement interdit de copier c’est traductionsemoticone

Les paroles de la chanson “sueno de amor” traduit en Français :

Je sens des choses dans le coeur,
Mais je ne peux pas les dire,
Mes amies me demandent si j’ai craqué pour un garçon
Je leur réponds non. J’ai un rêve, un espoir
Je ressens un sentiment nouveau,
Qui me réjouit et m’effraye en même temps,
Je n’ai jamais connu ça,
Il paraît que c’est l’amour !

Oh l’amour,
Oh l’amour,
Tu éprouves ça, j’éprouve ça aussi,
Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour !

Je sens des choses dans le coeur,
Mais les compter, je ne peux pas,
Mes amies me demandent si j’ai craqué pour un garçon
Je leur réponds non.

J’ai un rêve, un espoir
Je ressens un sentiment nouveau,
Qui me réjouit et m’effraye en même temps,
Je n’ai jamais connu ça,
Il paraît que c’est l’amour !

Oh l’amour,
Oh l’amour,
Tu éprouves ça, j’éprouve ça aussi,
Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour!

Oh l’amour,
Oh l’amour,
Tu éprouves ça, j’éprouve ça aussi,
Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour !

Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour ! (Un rêve d’amour !)

Mon rêve d’amour. Mon rêve.

Les paroles du générique “De tout mon Coeur” traduit en Espagnol :

De todo mi corazón Con mi corazón De todo mi corazón Avanzado en tu corazón Abre gran tus brazo Observe ante ti Deje deslizar los rumores AIE confianza en ti Y si los todo burlones Te rompe y te da miedo Tu belleza interiores C’ es su tu verdad valores Ti que vida tiene un 100% Para la danza y el borde Tanto qu’ hay de l’ amor en l’ aire vives tus sueño y esperas De todo mi corazón C’ está con tu corazón, tu corazón Llegarás Qu’ él t’ guste o qu’ él t’ guste no es necesario tener miedo No, no Avanzado en tu corazón De todo mi corazón Abra gran tus brazo, tus brazos Observe ante ti Deja deslizarse el rumor AIE confianza en ti C’ está con tu corazón De todo mi corazón Llegarás Qu’ él t’ guste o qu’ él t’ le gusta a Correa deslizar el rumor AIE confianza en ti ¡De todo mi corazón!!!

Les paroles de la chanson “Las Divinas” traduit en Français :

Personne ne peut nous mettre à l’amande !
Ce sont les divines qui commandent !
Parce que nous on est des bombes,
On est des super bombes.
Tout le monde sait qui commande dans cette école
Parce qu’on est les plus cool
Celles qui assurent qui ont le sang chaud
Et qui veulent se faire entendre
C’est comme ça, les mochetés, on les accepte pas
Pour que tu le voies je vais te montrer
Regarde cette mocheté là-bas, y en a une autre
Elles ne peuvent pas entrer ici. Personne ne peut nous mettre à l’amande !
Ce sont les divines qui commandent !
Parce que nous on est des bombes,
On est des super bombes.Nous, nous savons danser.
De la danse, de la danse et encore de la danse !
Ce qu veut ton coeur ici ont va te le donner
Les divines, les divines, brillent, brillent, comme des stars.
Dehors les mochetés, dehors les mochetés…
Pour vous il n’y a pas de place ici.Personne ne peut nous mettre à l’amande !
Ce sont les divines qui commandent !
Parce que nous on est des bombes,
On est des super bombes. (5 fois)
Des super bombes.

Les paroles de la chanson “Amigos del corazon” traduit en Français :

Mon ami s’il te plais prend-moi dans tes bras,
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend. Mon ami, continuons notre route,
Pour arriver à destination,
Il ne faut pas lâcher la barre.Contre vent et marées, mon ami !
Contre tout, mes amis !
Amie de mon cœur !

Tu peux compter sur moi,
Où tu iras, je te suivrai car nous sommes amis, des amis de cœur,
Et su tu as un problème, ne te laisse pas abattre
Car tes amis sont toujours là, tes amis de cœur.
Pour que tu te sentes mieux, pour oublier ta douleur
Je serais là dans les bon s et les mauvais moments.

Mon ami s’il te plais prend-moi dans tes bras,
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend.

Mon ami, continuons notre route,
Pour arriver à destination,
Il ne faut pas lâcher la barre.

Mon ami s’il te plais prend-moi dans tes bras,
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend.

Mon ami, continuons notre route,
Pour arriver à destination,
Il ne faut pas lâcher la barre.

Mon ami (mon ami) s’il te plais prend-moi dans tes bras, (mon ami)
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend. (Mon ami)

Mon ami, (mon ami) continuons notre route,
Pour arriver à destination, (mon ami)
Il ne faut pas lâcher la barre.

Contre vent et marées, mon ami !
Contre tout, mes amis !
Amie de mon cœur !

Les paroles de la chanson “Tango Lloron ” traduit en Français :


Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

WOW, les filles, je pète les plombs
Quand je pense a l’abruti
Qui s’est approché dans mon dos en boîte et qui m’a dit :
« Et ma jolie tu me plais »
Je me suis retournée et je l’ai vu.
Il était maigrichon, trop grand, et avec les cheveux plats.
Il m’a pris la main, il a fait le beau
Et il m’a dit : “on va danser baby”.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Il ma pris pour une fille facile,
Et moi je me disais : « mais c’est qui, ce type ? »
Il ma regardée dans les yeux et a voulu m embrasser,
Alors je l’ai envoyé paître.
Tout penaud il m’a demandé pardon,
Je lui ai répondu : « va-t-en, crétin ! ».
Il m’a dit : « donne-moi une seconde chance! ».
Il ne lui restait plus qu’à pleurer !.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel…. TANGO
Non, non, non, non, non, non, NON

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme, (de rythme)
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop, (c’est trop)
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Les paroles de la chanson “Todo Se Puede Lograr” traduit en Français : 

On peut toujours arriver a tout, 

Même si il y a des embûches Une étoile illuminera toujours 

L’endroit où nous guident nos pas 

On peut toujours tout trouver, Bien que tu te croies perdu. 

Ouvre tes ailes Et commence à voler 

Qui est l’unique vérité 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin Et l’espoir est toujours dans ton coeur 

N’arrête jamais de chanter Puisque les portes seront ouvertes, 

Et fait de tes rêves une réalité 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin Et l’amour maintient l’illusion de vive 

N’arrête jamais de chercher Puisque la magie es toujours là 

Cachée dans un coin de ton coeur 

Joignons les mains Que nous avons tous, 

L’espoir dans notre cœur 

On peut toujours arriver a tout, Même si il y a des embûches 

Une étoile illuminera toujours L’endroit où nous guident nos pas 

On peut toujours tout trouver, 

Bien que tu te croies perdu. Ouvre tes ailes 

Et commence à voler Qui est l’unique vérité 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin (chaque matin) 

Et l’espoir est toujours dans ton cœur (dans ton cœur) N’arrête jamais de chanter 

Puisque les portes seront ouvertes,  Et fait de tes rêves une réalité (une réalité) 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin (chaque matin) Et l’amour maintient l’illusion vive (l’illusion vive) 

N’arrête jamais de chercher Puisque la magie est toujours là 

Cachée dans un coin de ton coeur 

Joignons les mains Que nous avons tous, 

L’espoir dans notre cœur 

Les paroles de la chanson “Nadie mas” traduit en Français :

Encore une autre nuit, sans savoir pourquoi
Je suis rester là à regarder ta photo sur le mur
Et avant de m’endormir je t’ai caressée.
J’ai toujours voulu te parler mais je n’ai jamais osé.
Bien que souvent mes amis rient de moi
Je me sens triste parce que je sais que je t’ai perdu Personne ne pourra plus me faire dire ”je t’aime“
Personne ne partagera plus ce que je vie
Personne ne sera plus la princesse de mon conte
Comme je manque de ton amour
Une autre nuit de plus dans ma chambre
J’ai continué de regarder la lune dans mon coin
Et avant de m’endormir je t’ai caressée.
J’ai toujours voulu te parler mais je n’ai jamais osé.
Bien que souvent mes amis rient de moi
Je me sens triste parce que je sais que je t’ai perdu
Personne ne pourra plus me faire dire ”je t’aime“
Personne ne partagera plus ce que je vie
Personne ne sera plus la princesse de mon conte
Comme je manque de ton amour
Personne ne pourra plus me faire dire ”je t’aime“
Personne ne partagera plus ma vie
Personne ne sera plus la princesse de mon conte
Comme je manque de ton amour
Encore une nuit, une nuit de plus
Et tu n’es pas là

Les paroles de la chanson “Y ahora qué” traduit en Français :

Je ne pourrai jamais oublier tes yeux.
Non, non
Je ne pourrais jamais oublier ta voix et aujourd’hui tu es tellement loin.
Comment j’ai pu croire que j’allais te plaire alors que dans tes rêves il n’y a plus de place.
Je ne pourrai jamais oublier ton sourire,
Non, non.
Je ne pourrais jamais oublier le jour ou je t’ai rencontré.
Ca fait mal de savoir que je ne ferai pas partie de ta vie à nouveau.

Et maintenant, quoi ?
Qu’es que je ferai avec tes souvenirs ?
Et maintenant, quoi ?
Les monuments passés ensemble sont révolus.
Et maintenant, quoi ?
Le monde continue de tourner.
Je suis là à pleurer.
A pleurer pour ton amour.
Et maintenant, quoi ?
Il n’y a plus de lune, il n’y a plus d’étoiles.
Et maintenant, quoi ?
Ton nom sur le sable c’est effacé.
Et maintenant, quoi ?
Pour calmer mes peines les choses que l’on a vécues.
Je les laisse a côté. Je ne pourrai jamais oublier tes yeux.
Non, non, non, non, non
Je ne pourrais jamais oublier ta voix et aujourd’hui tu es tellement loin.
Comment j’ai pu croire que j’allais te plaire alors que dans tes rêves il n’y a plus de place. Et maintenant, quoi ?
Qu’es que je ferai avec tes souvenirs ?
Et maintenant, quoi ?
Les monuments passés ensemble sont révolus.
Et maintenant, quoi ?
Le monde continue de tourner.
Je suis là à pleurer.
A pleurer pour ton amour.
Et maintenant, quoi ?
Il n’y a plus de lune, il n’y a plus d’étoiles.
Et maintenant, quoi ?
Ton nom sur le sable c’est effacé.
Et maintenant, quoi ?
Pour calmer mes peines les choses que l’on a vécues.
Je les laisse a côté.Pour calmer mes peines les choses que l’on a vécues.
Je les laisse a côté.Et maintenant, quoi ?

Les paroles de la chanson “ Quiero quiero” traduit en Français :


Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.

Le soleil brille, l’air est brûlant, depuis des heures déjà le jour s’est levé.
Dans la poussière de ce désert ardent, notre danse a commencé.
Je chante, je danse, de haut en bas, c’est la source de mon inspiration.
Abandonnée dans les bras du vent je chante et danse sur cette chanson.

Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.

Venez tous, suivez nos pas, avec nous la victoire vous tend les bras.
Venez tous, le bonheur vous attend, avec nous vous serez les gagnants.
Venez tous, suivez nos pas, avec nous la victoire vous tend les bras.
Venez tous, le bonheur vous attend, avec nous vous aurez tant.

Encore, encore.
Encore, encore.
Encore, encore.
Encore, encore

Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.

Les paroles de la chanson “Algo Tuyo En Mí” traduit en Français :

Aujourd’hui je pense où tu seras
Je veux m’imaginer,
Que je vais te retrouver
Et entre tes bras, il n’y aura plus de tristesse et solitudeAujourd’hui j’ai senti une chose étrange
Parce que j’ai vu dans tes yeux, qu’il y a quelque chose de toi en moi
Si on est ensembles il n’y aura plus de tristesse, de solitudeJe t’aime, je t’attends.
Chaque soir je prie le ciel pour que tu apparaisses.
Je te veux près de moi papa.Moi aussi, ma chérie,
Je t’attends et je te jure que je meure
De bonheur rien qu’en pensant
Qu’un jour tu vas m’appeler papa. OH!!Aujourd’hui je pense où tu seras
Je veux m’imaginer,
Que je vais te retrouver
Et entre tes bras, il n’y aura plus de tristesse et solitudeJe t’aime, je t’attends.
Chaque soir je prie le ciel pour que tu apparaisses.
Je te veux près de moi papa.Moi aussi, ma chérie,
Je t’attends et je te jure que je meure
De bonheur rien qu’en pensant
Qu’un jour tu vas m’appeler papa.Je te veux près de moi papaaaaa.Il y a quelque chose de toi en moi.

Les paroles de la chanson “Yo solo queria un poco mas” traduit en Français :

Je n’arrive pas à parler
Quand je te voie
Je regarde par terre
Je cache tout çaJe souffle la mort
Pour un baiser de toi
Je n’ai jamais voulu
Te faire du malJ’en voulais juste un peut plus
Tes caresses, tes baissers, un peut plus
Seulement un peut plus (un peut plus)
Toi, tu n’as pas vouluAujourd’hui je n’ai pas le courage de t’appeler
Et je n’en excuse
Peut-être je n’ai pas pu te comprendre
Et voilà que je n’ai pas su t’attendreJe meurs d’une peine
Donne-moi une occasion
J’ai besoin que tu saches
Que je ne peux pas t’oublierJ’en voulais juste un peut plus (Un peut plus)
Tes caresses, tes baissers, un peut plus
Seulement un peut plus (un peut plus)
Toi, tu n’as pas vouluJ’en voulais juste un peut plus (Un peut plus)
Tes caresses, tes baissers, un peut plus
Seulement un peut plus (un peut plus)
Toi, tu n’as pas vouluToi, tu n’as pas voulu
Toi, tu n’as pas voulu

 

Les paroles de la chanson “Diosa única bonita” traduit en Français :

Une déesse unique jolie, je suis pareil
Et les plus beaux garçons
Ils meurent pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis néJe suis piquante quand je danse
Je suis sucré quand je chante
Je suis folle quand je te regarde
Et pourtant je te plais tant
Je suis ange quand je marche
Je suis maître de ton destin
Je suis feu quand je me déplace
Comme ci comme ça comme ci comme ça ainsiUne déesse unique jolie, je suis pareil
Et les plus beaux garçons
Ils meurent pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis néJe suis piquante quand je danse
Je suis sucré quand je chante
Je suis folle quand je te regarde
Et pourtant je te plais tant
Je suis ange quand je marche
Je suis maître de ton destin
Je suis feu quand je me déplace
Comme ci comme ça comme ci comme ça ainsi Une déesse unique jolie, je suis pareil (je suis pareil)
Et les plus beaux garçons
Ils se tuer pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis né (Depuis que je suis né)InstrumentaleUne déesse unique jolie, je suis pareil
Et les plus beaux garçons
Ils meurent pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis néUne star, une divine
Depuis que je suis néUne déesse (pareil), Unique (que plus), Diviiine!!Je suis pareil.Les

Les paroles de la chanson “Tarde De Otoño” traduit en Français :

Je ferme les yeux et je vois un après-midi d’automne
Où entre tes baisers et ton affection a changé ma vie
Et sans rien te demander avec tant d’innocence
J’ai découvert que tu serais mon premier amourAprès sont venus les jours de la tristesse
Il a volé les rêves de mon coeur
Je t’ai cherché mais je n’ai jamais eu de réponses
Aujourd’hui je ne comprends pas ce qui nous a séparés

Mais moi je t’aime, je t’aime
Et bien que la vie passe
Si je ne t’ai pas près de moi je ne peux pas le nier,
Je meurs de l’amourMais moi je t’aime, je t’aime,
Et si je ne montre pas ma douleur
Je t’ai marqué comme un tatouage dans mon coeur Maintenant le destin apparaît et nous unis à nouveau
Et j’ai cru que cette histoire était un train qui a passé
Rien que de pense a toi seulement me donne une peur
Je ne pourrais jamais t’oublier, mon premier amour…Mais moi je t’aime, je t’aime
Et bien que la vie passe
Si je ne t’ai pas près de moi je ne peux pas le nier,
Je meurs de l’amourMais moi je t’aime, je t’aime,
Et si je ne montre pas ma douleur
Je t’ai marqué comme un tatouage dans mon coeurDans mon coeur.

 

paroles de la chanson “Porque a mí” traduit en Français :

Je me sens seule
Je suis si triste je manque de tout
Parfois où es tu
Il n’y a pas déjà de mots
Qui me ressemble
Je rêve de te voir seule encore une foisNuit après nuit
Je pleure dans ma chambre
Je cherche ton affection dans l’obscurité
Et là mon âme, casse en morceaux
Je ne peux pas te trouverPourquoi à moi, pourquoi à moi, pourquoi
Il me fait souffrir ainsi
Tu es parti un jour sans prévenir
Et c’es comme ça que t’ai perdu
Pourquoi à moi, pourquoi à moi
Il me fait tant mal de vivre ainsiJe veux que tu reviennes, que tu reviennes
Et être avec moi papa.

 

Les paroles de la chanson “Fiesta” traduit en Français :

Non, non, non, nous ne voulons pas, être aussi superficielle comme les divines
Non, non, non, nous ne voulons pas, être des personnes sans coeur, non, non, non
Si, si, si, nous voulons, si, partager les rêves de la vie
Si, si, si, nous voulons, si, donner toujours le meilleur
Ensemble nous pouvons rire, ensemble nous pouvons voler
Et où nous voulons aller, ensemble nous pouvons y arriver

Une fête, une fête, la vie est une fête, alors écoute ton coeur (une fête, une fête)
Une fête, la fête que peu coûte de donner un peu d’amour

Donné un petit peu de toi, donné un petit peu d’amour Non, non, non, nous ne voulons pas, être aussi superficielle comme les divines
Non, non, non, nous ne voulons pas, être des personnes sans coeur,
Si, si, si, nous voulons, si, partager les rêves de la vie
Si, si, si, nous voulons, si, donner toujours le meilleurEnsemble nous pouvons rire, ensemble nous pouvons voler
Et où nous voulons aller, ensemble nous pouvons y arriverUne fête, une fête, la vie est une fête, alors écoute ton coeur (une fête)
Une fête, la fête que peu coûte de donner un peu d’amour
Une fête, une fête, la vie est une fête, alors écoute ton coeur (alors écoute ton coeur)
Une fête, la fête que peu coûte de donner un peu d’amour
Donné un petit peu de toi, donné un petit peu d’amour
Donné un petit peu de toi, donné un petit peu d’amourUne fête

Les paroles de la chanson “ Ser Una Estrella ” traduit en Français :

J’ai un rêve.

Que je veux partager avec toi.

Un rêve qui me remplit d’illusion.

Et je me vois en faisant de nouvelles choses.

Et dans tous je m’imagine á côté de toi

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

C’est pourquoi.

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

La magie est le secret dans ma recette.

La recette qui nourrit mon coeur.

Qu’il sucre, qui donne une force et qui m’a bien aidé.

Si bien comme ton amitié ma aider.

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

C’est pourquoi.

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

Être une étoile.

Être une étoile.

Oh oh (4 fois)

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

C’est pourquoi. (4 fois)

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

Les paroles de la chanson “ Cantemos Más Fuerte ” traduit en Français :

Oui chantons tous plus fort,

Le monde va nous écouter.

Oui, avec toutes nos voix,

C’est le moment de commencer à changer.

Nous arriverons ensemble au même lieu,

L’histoire va commencer

C’est le nouveau chemin, ne regarde pas derrière,

Aujourd’hui tes rêves seront une réalité

Avec le même appétit dans le coeur

Nous levons le rideau.

Et dans la mélodie de chaque chanson

Nous jouons par a une illusion

Oui chantons tous plus fort,

Le monde va nous écouter.

Oui, avec toutes nos voix,

C’est le moment de commencer à changer. (2 fois)

Oui chantons tous plus fort, (chantons tous plus fort)

Le monde va nous écouter.

Oui, avec toutes nos voix, (avec toutes nos voix)

C’est le moment de commencer à changer (à changer)

Oui chantons tous plus fort,

Oui

Les paroles de la chanson “Somos Las Divinas” traduit en Français :

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe

Si nous sommes unis nous sommes forte

Celui qui le nie est un losers

Beaucoup de filles nous envient

Parce que nous sommes exquises

Qu’elles disent ce qu’ils veulent

Si un total ils sont d’un ornement

Nous savons déjà qu’à ces losers

Des heures de four leur manquent

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe

Nous sommes les divines! Nous sommes les plus forte!

Nous sommes les divines! Le monde est à nos pieds!

Si nous sommes unis nous sommes forte

Celui qui le nie est un losers

Beaucoup de filles nous envient

Parce que nous sommes exquises

Qu’elles disent ce qu’ils veulent

Si un total ils sont d’un ornement

Nous savons déjà qu’à ces losers

Des heures de four leur manquent

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe (Nous sommes les divines)

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe (le meilleure qui existe)

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe

Je suis le meilleur qui existe

Si

Les paroles de la chanson “Un Beso Para Mí” traduit en Français :

Je veux que tu me donnes la main

Où il peut voir un soir

Que je suis tombe amoureux

Pour la première fois, pour la première fois

C’est si beau ce qu’il ce passe

C’est moi qui ai peur je sais pourquoi

Pendent tous ce temps je t’attendais

Aujourd’hui tu m’embrasseras, pour la première fois

Un baiser pour moi

J’ouvre mon coeur à deux battants

Il est arrivé à la porte de l’amour

Avec l’illusion, avec l’illusion

Un baiser pour moi

Il est tant de faire de mon rêve une réalité

C’est un conte dont je ne veux pas me réveiller

Cela est un baiser pour moi

Je veux que tu me donnes la main

Où il peut voir un soir

Que je suis tombe amoureux

Pour la première fois, pour la première fois

C’est si beau ce qu’il ce passe

C’est moi qui ai peur je sais pourquoi

Pendent tous ce temps je t’attendais

Aujourd’hui tu m’embrasseras, pour la première fois

Un baiser pour moi

J’ouvre à deux battants mon coeur

Il est arrivé à la porte de l’amour

Avec l’illusion, avec l’illusion

Un baiser pour moi

Il est tant de faire de mon rêve une réalité

C’est un conte dont je ne veux pas me réveiller

Cela est un baiser pour moi

Cela est un baiser pour moi

Les paroles de la chanson “Respeto” traduit en Français :

Je respecte, surtout avec moi

Un respect, je les lui dis

Je respecte, avec mes amis

Je respecte aussi

Je respecte, dans tous côtés

Un respect, beaucoup de soin

Je respecte, que je dis bien cela

Petites ils ont à connaître

Qu’il y a beaucoup de choses a apprendre

Parce que toujours dans la vie, si non SOS divine

Il va te toucher perdre

Vous parlez mal de moi

Et je vais vous faire souffrir

Ne me cherchez pas de bagarre, terminez-la mocheté

Cela va être pareil

Je respecte, respecte, respecte!!

Si vous parlez mal de moi

Je vais faire me repentir, respecte!!

Les paroles de la chanson “Cuando Pienso En Ti  traduit en Français : 

Je n’ai pas cru que tu allais tomber amoureux aussi 

Exister entre mes bras est de te toucher comme le ciel pour moi J’ai découvert une autre manière de sentir 

Et tout est si différent depuis que je t’ai rencontre 

Quand je pense à toi je meurs d’amour Il s’allume 

Les lumières de mon coeur Quand je pense à toi je meurs de l’amour 

Et si j’ai le ciel Le ciel je te le donne 

Je n’ai pas cru que tu allais tomber amoureux aussi 

Exister entre mes bras est de te toucher comme le ciel pour moi J’ai découvert une autre manière de sentir 

Et tout est si différent depuis que je t’ai rencontre 

Quand je pense à toi je meurs d’amour Il s’allume 

Les lumières de mon coeur Quand je pense à toi je meurs de l’amour 

Et si j’ai le ciel Le ciel je te le donne 

Le ciel je te le donne 

 

Les paroles de la chanson “Un Poco Di Silencio” traduit en Français :

Je veux que tu fasses une minute de silence

Pour que tu saches mon amour ce que je ressens

Je ne vais pas utiliser un tas de mots

Je ne veux pas beaucoup parler et ne dire

Je te demande seulement un peu de calme

Je veux m’ouvrir et te montrer mon âme

Je veux que tu saches que je ne t’ai pas menti

Que tout cela n’est pas du temps perdu

Et bien que j’aie à partir, tu seras toujours avec moi

Quand je t’ai vu dans tes yeux j’ai découvert

Qui existait pour moi une autre forme de vivre

Quand je t’ai vu j’ai su que tu étais pour moi

Et dans la magie de ton amour comme un fou je me suis perdu

Je veux que tu fasses une minute de silence

Pour que tu saches mon amour ce que je ressens

Je ne vais pas utiliser un tas de mots

Je ne veux pas beaucoup parler et ne dire

Je te demande seulement un peu de calme

Je veux m’ouvrir et te montrer mon âme

Je veux que tu saches que je ne t’ai pas menti

Que tout cela n’est pas du temps perdu

Et bien que j’aie à partir, tu seras toujours avec moi

Quand je t’ai vu dans tes yeux j’ai découvert

Qui existait pour moi une autre forme de vivre

Quand je t’ai vu j’ai su que tu étais pour moi

Et dans la magie de ton amour comme un fou je me suis perdu

Je t’aime seulement un peu j’ai donné un silence

Nouvelle traduction !

Les paroles de la chanson “Luz Sin Gravedas ” traduit en Français :

Patricia : Seule avec mes souvenirs,

Pendant que les secondes passent,
Je ne sais pas comment je pourrai t’oublier.

Belinda : La pluie tombe sur la vitre,

dessinant ton regard,
un instant est une éternité.

Patricia/Belinda : Je suis fatiguée de rêver sans toi
confondre la réalité,

Belinda : Et je ne sais pas si tu reviendras

Pour m aimer et espérer,
Sans rien demander de plus,
Si cela pouvait être vrais
Il n’y aurait plus d’obscurité.

Patricia : Dans chaque histoire il y a une fin
Dans chaque amour, il y a de la haine,
Et dans chaque rencontre il y a un rêve
Il y a tant de gens seule il y a tant de gens différents
L’amour c’est te suivre jusqu’à la mort Belinda : Et je ne sais pas si tu reviendras

Pour m aimer et espérer,
Sans rien demander de plus,
Si cela pouvait être vrais
Il n’y aurait plus d’obscurité.
Il n’y aurait plus d’obscurité. Seule avec mes souvenirs,
Pendant que les secondes passent,
Je ne sais pas comment je pourrai t’oublier.

contact.bmp

 

 

 

Commentaires»

1 2 3 19
  1. je méclate mais vous pouver mettre les autres bétisier silvoupléééééééé ! merci kan mm

  2. Par contre y’a des paroles dans Les divines qui sont pas français.

    Et aussi,très bonne idée la traduction!(Vous pouvez aussi chantez la chanson en français ^^’

  3. Trop cool la traduction!mais y’a des fois ou c’est écrit en anglais.
    (Vous pouvez aussi faire la chanson en français ^^’)

  4. moi je trouve que c’est réducule les paroles de la chanson des divines c’est pas du tout comme sa c’est trop trop trop nul

  5. je trouve sa idiot: comme c traduit ac un logiciel, c écrti mot a mot, sa voudré dire ke par exemple « I love you » sa sera traduit par « je aime toi »!!!!! sa veut rien dire!!! kan on lit, sa ne veut rien dire du tout du tout!!! autre exemple, si je met « What are you doing? » sa fé « Quoi est tu faire? »!!! je préféreré autant kils mettent pas les trductions, paske sa veut rien dire!!!!! c dommage, paske ct une bonne idée sinn, mé fo pas faire sa ac un logiciel…

  6. c’est pas essence essence mais bombe bombe

  7. C biizarre normalement c pa sa pour les divine et les autres tu t’es trOmpé

  8. Bonjours,
    Je voulais dire que dans la chanson « sueño de amor », ce n’est pas JE SONNE mais REVE, « mi sueño » veut dire « mon rêve ».
    Kelly: fan de la série

  9. ouais tu a raison adé je suis tout a fait dacors avec tes 2 message heureusement quont est copine et les meilleur copine du monde

  10. elle a oublier la traduction de las divinas

1 2 3 19

Laisser un commentaire

Cinéludo |
Festival 8-9,5-16 |
pieces of one piece |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | CINOP' 6
| balade en terre du mileu
| coconutsland