navigation

Traductions

Ces traductions on été amélioré par l’équipe du site dont surtout « Patricia » ce n’est pas Patricia qui joue dans la série mais celle qui fait parti de l’équipe. Il y a aussi de nouvelle traductions !

patitolaura1traduction.jpg

Pas un pro d’Espagnol ? Voici les traductions des chansons que vous trouverez dans son contexte original à : http://detoutmoncoeur.unblog.fr/les-paroles/

Attention ! : Il se peut que quelque mot ne soit pas traduit car mon logiciel ne la pas reconnue.

emoticoneIl formellement interdit de copier c’est traductionsemoticone

Les paroles de la chanson “sueno de amor” traduit en Français :

Je sens des choses dans le coeur,
Mais je ne peux pas les dire,
Mes amies me demandent si j’ai craqué pour un garçon
Je leur réponds non. J’ai un rêve, un espoir
Je ressens un sentiment nouveau,
Qui me réjouit et m’effraye en même temps,
Je n’ai jamais connu ça,
Il paraît que c’est l’amour !

Oh l’amour,
Oh l’amour,
Tu éprouves ça, j’éprouve ça aussi,
Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour !

Je sens des choses dans le coeur,
Mais les compter, je ne peux pas,
Mes amies me demandent si j’ai craqué pour un garçon
Je leur réponds non.

J’ai un rêve, un espoir
Je ressens un sentiment nouveau,
Qui me réjouit et m’effraye en même temps,
Je n’ai jamais connu ça,
Il paraît que c’est l’amour !

Oh l’amour,
Oh l’amour,
Tu éprouves ça, j’éprouve ça aussi,
Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour!

Oh l’amour,
Oh l’amour,
Tu éprouves ça, j’éprouve ça aussi,
Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour !

Et si tu n’éprouves pas ce que je souhaite,
Alors sa sera comme un rêve,
Tu seras mon rêve d’amour ! (Un rêve d’amour !)

Mon rêve d’amour. Mon rêve.

Les paroles du générique “De tout mon Coeur” traduit en Espagnol :

De todo mi corazón Con mi corazón De todo mi corazón Avanzado en tu corazón Abre gran tus brazo Observe ante ti Deje deslizar los rumores AIE confianza en ti Y si los todo burlones Te rompe y te da miedo Tu belleza interiores C’ es su tu verdad valores Ti que vida tiene un 100% Para la danza y el borde Tanto qu’ hay de l’ amor en l’ aire vives tus sueño y esperas De todo mi corazón C’ está con tu corazón, tu corazón Llegarás Qu’ él t’ guste o qu’ él t’ guste no es necesario tener miedo No, no Avanzado en tu corazón De todo mi corazón Abra gran tus brazo, tus brazos Observe ante ti Deja deslizarse el rumor AIE confianza en ti C’ está con tu corazón De todo mi corazón Llegarás Qu’ él t’ guste o qu’ él t’ le gusta a Correa deslizar el rumor AIE confianza en ti ¡De todo mi corazón!!!

Les paroles de la chanson “Las Divinas” traduit en Français :

Personne ne peut nous mettre à l’amande !
Ce sont les divines qui commandent !
Parce que nous on est des bombes,
On est des super bombes.
Tout le monde sait qui commande dans cette école
Parce qu’on est les plus cool
Celles qui assurent qui ont le sang chaud
Et qui veulent se faire entendre
C’est comme ça, les mochetés, on les accepte pas
Pour que tu le voies je vais te montrer
Regarde cette mocheté là-bas, y en a une autre
Elles ne peuvent pas entrer ici. Personne ne peut nous mettre à l’amande !
Ce sont les divines qui commandent !
Parce que nous on est des bombes,
On est des super bombes.Nous, nous savons danser.
De la danse, de la danse et encore de la danse !
Ce qu veut ton coeur ici ont va te le donner
Les divines, les divines, brillent, brillent, comme des stars.
Dehors les mochetés, dehors les mochetés…
Pour vous il n’y a pas de place ici.Personne ne peut nous mettre à l’amande !
Ce sont les divines qui commandent !
Parce que nous on est des bombes,
On est des super bombes. (5 fois)
Des super bombes.

Les paroles de la chanson “Amigos del corazon” traduit en Français :

Mon ami s’il te plais prend-moi dans tes bras,
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend. Mon ami, continuons notre route,
Pour arriver à destination,
Il ne faut pas lâcher la barre.Contre vent et marées, mon ami !
Contre tout, mes amis !
Amie de mon cœur !

Tu peux compter sur moi,
Où tu iras, je te suivrai car nous sommes amis, des amis de cœur,
Et su tu as un problème, ne te laisse pas abattre
Car tes amis sont toujours là, tes amis de cœur.
Pour que tu te sentes mieux, pour oublier ta douleur
Je serais là dans les bon s et les mauvais moments.

Mon ami s’il te plais prend-moi dans tes bras,
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend.

Mon ami, continuons notre route,
Pour arriver à destination,
Il ne faut pas lâcher la barre.

Mon ami s’il te plais prend-moi dans tes bras,
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend.

Mon ami, continuons notre route,
Pour arriver à destination,
Il ne faut pas lâcher la barre.

Mon ami (mon ami) s’il te plais prend-moi dans tes bras, (mon ami)
Tout n’es pas perdu.
Un monde meilleur nous attend. (Mon ami)

Mon ami, (mon ami) continuons notre route,
Pour arriver à destination, (mon ami)
Il ne faut pas lâcher la barre.

Contre vent et marées, mon ami !
Contre tout, mes amis !
Amie de mon cœur !

Les paroles de la chanson “Tango Lloron ” traduit en Français :


Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

WOW, les filles, je pète les plombs
Quand je pense a l’abruti
Qui s’est approché dans mon dos en boîte et qui m’a dit :
« Et ma jolie tu me plais »
Je me suis retournée et je l’ai vu.
Il était maigrichon, trop grand, et avec les cheveux plats.
Il m’a pris la main, il a fait le beau
Et il m’a dit : “on va danser baby”.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Il ma pris pour une fille facile,
Et moi je me disais : « mais c’est qui, ce type ? »
Il ma regardée dans les yeux et a voulu m embrasser,
Alors je l’ai envoyé paître.
Tout penaud il m’a demandé pardon,
Je lui ai répondu : « va-t-en, crétin ! ».
Il m’a dit : « donne-moi une seconde chance! ».
Il ne lui restait plus qu’à pleurer !.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel…. TANGO
Non, non, non, non, non, non, NON

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme,
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop,
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Ne me chante pas un tango larmoyant,
J’ai besoin de rythme, (de rythme)
Parce que la musique qui m’emplie le cœur,
C’est celle pour lequel je vibre.
Ne me chante pas un tango larmoyant,
Parce que c’est trop, (c’est trop)
Et si jamais il m’est arrivé de te regarder,
Considère que tu as eu de la chance.

Les paroles de la chanson “Todo Se Puede Lograr” traduit en Français : 

On peut toujours arriver a tout, 

Même si il y a des embûches Une étoile illuminera toujours 

L’endroit où nous guident nos pas 

On peut toujours tout trouver, Bien que tu te croies perdu. 

Ouvre tes ailes Et commence à voler 

Qui est l’unique vérité 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin Et l’espoir est toujours dans ton coeur 

N’arrête jamais de chanter Puisque les portes seront ouvertes, 

Et fait de tes rêves une réalité 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin Et l’amour maintient l’illusion de vive 

N’arrête jamais de chercher Puisque la magie es toujours là 

Cachée dans un coin de ton coeur 

Joignons les mains Que nous avons tous, 

L’espoir dans notre cœur 

On peut toujours arriver a tout, Même si il y a des embûches 

Une étoile illuminera toujours L’endroit où nous guident nos pas 

On peut toujours tout trouver, 

Bien que tu te croies perdu. Ouvre tes ailes 

Et commence à voler Qui est l’unique vérité 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin (chaque matin) 

Et l’espoir est toujours dans ton cœur (dans ton cœur) N’arrête jamais de chanter 

Puisque les portes seront ouvertes,  Et fait de tes rêves une réalité (une réalité) 

Parce que dans le ciel brille le soleil chaque matin (chaque matin) Et l’amour maintient l’illusion vive (l’illusion vive) 

N’arrête jamais de chercher Puisque la magie est toujours là 

Cachée dans un coin de ton coeur 

Joignons les mains Que nous avons tous, 

L’espoir dans notre cœur 

Les paroles de la chanson “Nadie mas” traduit en Français :

Encore une autre nuit, sans savoir pourquoi
Je suis rester là à regarder ta photo sur le mur
Et avant de m’endormir je t’ai caressée.
J’ai toujours voulu te parler mais je n’ai jamais osé.
Bien que souvent mes amis rient de moi
Je me sens triste parce que je sais que je t’ai perdu Personne ne pourra plus me faire dire ”je t’aime“
Personne ne partagera plus ce que je vie
Personne ne sera plus la princesse de mon conte
Comme je manque de ton amour
Une autre nuit de plus dans ma chambre
J’ai continué de regarder la lune dans mon coin
Et avant de m’endormir je t’ai caressée.
J’ai toujours voulu te parler mais je n’ai jamais osé.
Bien que souvent mes amis rient de moi
Je me sens triste parce que je sais que je t’ai perdu
Personne ne pourra plus me faire dire ”je t’aime“
Personne ne partagera plus ce que je vie
Personne ne sera plus la princesse de mon conte
Comme je manque de ton amour
Personne ne pourra plus me faire dire ”je t’aime“
Personne ne partagera plus ma vie
Personne ne sera plus la princesse de mon conte
Comme je manque de ton amour
Encore une nuit, une nuit de plus
Et tu n’es pas là

Les paroles de la chanson “Y ahora qué” traduit en Français :

Je ne pourrai jamais oublier tes yeux.
Non, non
Je ne pourrais jamais oublier ta voix et aujourd’hui tu es tellement loin.
Comment j’ai pu croire que j’allais te plaire alors que dans tes rêves il n’y a plus de place.
Je ne pourrai jamais oublier ton sourire,
Non, non.
Je ne pourrais jamais oublier le jour ou je t’ai rencontré.
Ca fait mal de savoir que je ne ferai pas partie de ta vie à nouveau.

Et maintenant, quoi ?
Qu’es que je ferai avec tes souvenirs ?
Et maintenant, quoi ?
Les monuments passés ensemble sont révolus.
Et maintenant, quoi ?
Le monde continue de tourner.
Je suis là à pleurer.
A pleurer pour ton amour.
Et maintenant, quoi ?
Il n’y a plus de lune, il n’y a plus d’étoiles.
Et maintenant, quoi ?
Ton nom sur le sable c’est effacé.
Et maintenant, quoi ?
Pour calmer mes peines les choses que l’on a vécues.
Je les laisse a côté. Je ne pourrai jamais oublier tes yeux.
Non, non, non, non, non
Je ne pourrais jamais oublier ta voix et aujourd’hui tu es tellement loin.
Comment j’ai pu croire que j’allais te plaire alors que dans tes rêves il n’y a plus de place. Et maintenant, quoi ?
Qu’es que je ferai avec tes souvenirs ?
Et maintenant, quoi ?
Les monuments passés ensemble sont révolus.
Et maintenant, quoi ?
Le monde continue de tourner.
Je suis là à pleurer.
A pleurer pour ton amour.
Et maintenant, quoi ?
Il n’y a plus de lune, il n’y a plus d’étoiles.
Et maintenant, quoi ?
Ton nom sur le sable c’est effacé.
Et maintenant, quoi ?
Pour calmer mes peines les choses que l’on a vécues.
Je les laisse a côté.Pour calmer mes peines les choses que l’on a vécues.
Je les laisse a côté.Et maintenant, quoi ?

Les paroles de la chanson “ Quiero quiero” traduit en Français :


Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.

Le soleil brille, l’air est brûlant, depuis des heures déjà le jour s’est levé.
Dans la poussière de ce désert ardent, notre danse a commencé.
Je chante, je danse, de haut en bas, c’est la source de mon inspiration.
Abandonnée dans les bras du vent je chante et danse sur cette chanson.

Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.

Venez tous, suivez nos pas, avec nous la victoire vous tend les bras.
Venez tous, le bonheur vous attend, avec nous vous serez les gagnants.
Venez tous, suivez nos pas, avec nous la victoire vous tend les bras.
Venez tous, le bonheur vous attend, avec nous vous aurez tant.

Encore, encore.
Encore, encore.
Encore, encore.
Encore, encore

Je veux, je veux danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.
Je veux, je veux chanter et danser, je veux, je veux, je veux.

Les paroles de la chanson “Algo Tuyo En Mí” traduit en Français :

Aujourd’hui je pense où tu seras
Je veux m’imaginer,
Que je vais te retrouver
Et entre tes bras, il n’y aura plus de tristesse et solitudeAujourd’hui j’ai senti une chose étrange
Parce que j’ai vu dans tes yeux, qu’il y a quelque chose de toi en moi
Si on est ensembles il n’y aura plus de tristesse, de solitudeJe t’aime, je t’attends.
Chaque soir je prie le ciel pour que tu apparaisses.
Je te veux près de moi papa.Moi aussi, ma chérie,
Je t’attends et je te jure que je meure
De bonheur rien qu’en pensant
Qu’un jour tu vas m’appeler papa. OH!!Aujourd’hui je pense où tu seras
Je veux m’imaginer,
Que je vais te retrouver
Et entre tes bras, il n’y aura plus de tristesse et solitudeJe t’aime, je t’attends.
Chaque soir je prie le ciel pour que tu apparaisses.
Je te veux près de moi papa.Moi aussi, ma chérie,
Je t’attends et je te jure que je meure
De bonheur rien qu’en pensant
Qu’un jour tu vas m’appeler papa.Je te veux près de moi papaaaaa.Il y a quelque chose de toi en moi.

Les paroles de la chanson “Yo solo queria un poco mas” traduit en Français :

Je n’arrive pas à parler
Quand je te voie
Je regarde par terre
Je cache tout çaJe souffle la mort
Pour un baiser de toi
Je n’ai jamais voulu
Te faire du malJ’en voulais juste un peut plus
Tes caresses, tes baissers, un peut plus
Seulement un peut plus (un peut plus)
Toi, tu n’as pas vouluAujourd’hui je n’ai pas le courage de t’appeler
Et je n’en excuse
Peut-être je n’ai pas pu te comprendre
Et voilà que je n’ai pas su t’attendreJe meurs d’une peine
Donne-moi une occasion
J’ai besoin que tu saches
Que je ne peux pas t’oublierJ’en voulais juste un peut plus (Un peut plus)
Tes caresses, tes baissers, un peut plus
Seulement un peut plus (un peut plus)
Toi, tu n’as pas vouluJ’en voulais juste un peut plus (Un peut plus)
Tes caresses, tes baissers, un peut plus
Seulement un peut plus (un peut plus)
Toi, tu n’as pas vouluToi, tu n’as pas voulu
Toi, tu n’as pas voulu

 

Les paroles de la chanson “Diosa única bonita” traduit en Français :

Une déesse unique jolie, je suis pareil
Et les plus beaux garçons
Ils meurent pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis néJe suis piquante quand je danse
Je suis sucré quand je chante
Je suis folle quand je te regarde
Et pourtant je te plais tant
Je suis ange quand je marche
Je suis maître de ton destin
Je suis feu quand je me déplace
Comme ci comme ça comme ci comme ça ainsiUne déesse unique jolie, je suis pareil
Et les plus beaux garçons
Ils meurent pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis néJe suis piquante quand je danse
Je suis sucré quand je chante
Je suis folle quand je te regarde
Et pourtant je te plais tant
Je suis ange quand je marche
Je suis maître de ton destin
Je suis feu quand je me déplace
Comme ci comme ça comme ci comme ça ainsi Une déesse unique jolie, je suis pareil (je suis pareil)
Et les plus beaux garçons
Ils se tuer pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis né (Depuis que je suis né)InstrumentaleUne déesse unique jolie, je suis pareil
Et les plus beaux garçons
Ils meurent pour moi
Une déesse unique jolie, je suis pareil
Une star, une divine
Depuis que je suis néUne star, une divine
Depuis que je suis néUne déesse (pareil), Unique (que plus), Diviiine!!Je suis pareil.Les

Les paroles de la chanson “Tarde De Otoño” traduit en Français :

Je ferme les yeux et je vois un après-midi d’automne
Où entre tes baisers et ton affection a changé ma vie
Et sans rien te demander avec tant d’innocence
J’ai découvert que tu serais mon premier amourAprès sont venus les jours de la tristesse
Il a volé les rêves de mon coeur
Je t’ai cherché mais je n’ai jamais eu de réponses
Aujourd’hui je ne comprends pas ce qui nous a séparés

Mais moi je t’aime, je t’aime
Et bien que la vie passe
Si je ne t’ai pas près de moi je ne peux pas le nier,
Je meurs de l’amourMais moi je t’aime, je t’aime,
Et si je ne montre pas ma douleur
Je t’ai marqué comme un tatouage dans mon coeur Maintenant le destin apparaît et nous unis à nouveau
Et j’ai cru que cette histoire était un train qui a passé
Rien que de pense a toi seulement me donne une peur
Je ne pourrais jamais t’oublier, mon premier amour…Mais moi je t’aime, je t’aime
Et bien que la vie passe
Si je ne t’ai pas près de moi je ne peux pas le nier,
Je meurs de l’amourMais moi je t’aime, je t’aime,
Et si je ne montre pas ma douleur
Je t’ai marqué comme un tatouage dans mon coeurDans mon coeur.

 

paroles de la chanson “Porque a mí” traduit en Français :

Je me sens seule
Je suis si triste je manque de tout
Parfois où es tu
Il n’y a pas déjà de mots
Qui me ressemble
Je rêve de te voir seule encore une foisNuit après nuit
Je pleure dans ma chambre
Je cherche ton affection dans l’obscurité
Et là mon âme, casse en morceaux
Je ne peux pas te trouverPourquoi à moi, pourquoi à moi, pourquoi
Il me fait souffrir ainsi
Tu es parti un jour sans prévenir
Et c’es comme ça que t’ai perdu
Pourquoi à moi, pourquoi à moi
Il me fait tant mal de vivre ainsiJe veux que tu reviennes, que tu reviennes
Et être avec moi papa.

 

Les paroles de la chanson “Fiesta” traduit en Français :

Non, non, non, nous ne voulons pas, être aussi superficielle comme les divines
Non, non, non, nous ne voulons pas, être des personnes sans coeur, non, non, non
Si, si, si, nous voulons, si, partager les rêves de la vie
Si, si, si, nous voulons, si, donner toujours le meilleur
Ensemble nous pouvons rire, ensemble nous pouvons voler
Et où nous voulons aller, ensemble nous pouvons y arriver

Une fête, une fête, la vie est une fête, alors écoute ton coeur (une fête, une fête)
Une fête, la fête que peu coûte de donner un peu d’amour

Donné un petit peu de toi, donné un petit peu d’amour Non, non, non, nous ne voulons pas, être aussi superficielle comme les divines
Non, non, non, nous ne voulons pas, être des personnes sans coeur,
Si, si, si, nous voulons, si, partager les rêves de la vie
Si, si, si, nous voulons, si, donner toujours le meilleurEnsemble nous pouvons rire, ensemble nous pouvons voler
Et où nous voulons aller, ensemble nous pouvons y arriverUne fête, une fête, la vie est une fête, alors écoute ton coeur (une fête)
Une fête, la fête que peu coûte de donner un peu d’amour
Une fête, une fête, la vie est une fête, alors écoute ton coeur (alors écoute ton coeur)
Une fête, la fête que peu coûte de donner un peu d’amour
Donné un petit peu de toi, donné un petit peu d’amour
Donné un petit peu de toi, donné un petit peu d’amourUne fête

Les paroles de la chanson “ Ser Una Estrella ” traduit en Français :

J’ai un rêve.

Que je veux partager avec toi.

Un rêve qui me remplit d’illusion.

Et je me vois en faisant de nouvelles choses.

Et dans tous je m’imagine á côté de toi

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

C’est pourquoi.

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

La magie est le secret dans ma recette.

La recette qui nourrit mon coeur.

Qu’il sucre, qui donne une force et qui m’a bien aidé.

Si bien comme ton amitié ma aider.

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

C’est pourquoi.

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

Être une étoile.

Être une étoile.

Oh oh (4 fois)

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

C’est pourquoi. (4 fois)

Je veux briller.

Être une étoile.

Une étoile.

Je veux arriver à ton coeur.

Chanter avec toi. (Chanter avec toi).

Danser avec toi. (Danser avec toi).

Les paroles de la chanson “ Cantemos Más Fuerte ” traduit en Français :

Oui chantons tous plus fort,

Le monde va nous écouter.

Oui, avec toutes nos voix,

C’est le moment de commencer à changer.

Nous arriverons ensemble au même lieu,

L’histoire va commencer

C’est le nouveau chemin, ne regarde pas derrière,

Aujourd’hui tes rêves seront une réalité

Avec le même appétit dans le coeur

Nous levons le rideau.

Et dans la mélodie de chaque chanson

Nous jouons par a une illusion

Oui chantons tous plus fort,

Le monde va nous écouter.

Oui, avec toutes nos voix,

C’est le moment de commencer à changer. (2 fois)

Oui chantons tous plus fort, (chantons tous plus fort)

Le monde va nous écouter.

Oui, avec toutes nos voix, (avec toutes nos voix)

C’est le moment de commencer à changer (à changer)

Oui chantons tous plus fort,

Oui

Les paroles de la chanson “Somos Las Divinas” traduit en Français :

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe

Si nous sommes unis nous sommes forte

Celui qui le nie est un losers

Beaucoup de filles nous envient

Parce que nous sommes exquises

Qu’elles disent ce qu’ils veulent

Si un total ils sont d’un ornement

Nous savons déjà qu’à ces losers

Des heures de four leur manquent

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe

Nous sommes les divines! Nous sommes les plus forte!

Nous sommes les divines! Le monde est à nos pieds!

Si nous sommes unis nous sommes forte

Celui qui le nie est un losers

Beaucoup de filles nous envient

Parce que nous sommes exquises

Qu’elles disent ce qu’ils veulent

Si un total ils sont d’un ornement

Nous savons déjà qu’à ces losers

Des heures de four leur manquent

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe (Nous sommes les divines)

Nous sommes les divines des filles audacieuses

De vraie déesse le meilleure qui existe (le meilleure qui existe)

Nous sommes les divines des filles explosives

Je suis le meilleur qui existe

Je suis le meilleur qui existe

Si

Les paroles de la chanson “Un Beso Para Mí” traduit en Français :

Je veux que tu me donnes la main

Où il peut voir un soir

Que je suis tombe amoureux

Pour la première fois, pour la première fois

C’est si beau ce qu’il ce passe

C’est moi qui ai peur je sais pourquoi

Pendent tous ce temps je t’attendais

Aujourd’hui tu m’embrasseras, pour la première fois

Un baiser pour moi

J’ouvre mon coeur à deux battants

Il est arrivé à la porte de l’amour

Avec l’illusion, avec l’illusion

Un baiser pour moi

Il est tant de faire de mon rêve une réalité

C’est un conte dont je ne veux pas me réveiller

Cela est un baiser pour moi

Je veux que tu me donnes la main

Où il peut voir un soir

Que je suis tombe amoureux

Pour la première fois, pour la première fois

C’est si beau ce qu’il ce passe

C’est moi qui ai peur je sais pourquoi

Pendent tous ce temps je t’attendais

Aujourd’hui tu m’embrasseras, pour la première fois

Un baiser pour moi

J’ouvre à deux battants mon coeur

Il est arrivé à la porte de l’amour

Avec l’illusion, avec l’illusion

Un baiser pour moi

Il est tant de faire de mon rêve une réalité

C’est un conte dont je ne veux pas me réveiller

Cela est un baiser pour moi

Cela est un baiser pour moi

Les paroles de la chanson “Respeto” traduit en Français :

Je respecte, surtout avec moi

Un respect, je les lui dis

Je respecte, avec mes amis

Je respecte aussi

Je respecte, dans tous côtés

Un respect, beaucoup de soin

Je respecte, que je dis bien cela

Petites ils ont à connaître

Qu’il y a beaucoup de choses a apprendre

Parce que toujours dans la vie, si non SOS divine

Il va te toucher perdre

Vous parlez mal de moi

Et je vais vous faire souffrir

Ne me cherchez pas de bagarre, terminez-la mocheté

Cela va être pareil

Je respecte, respecte, respecte!!

Si vous parlez mal de moi

Je vais faire me repentir, respecte!!

Les paroles de la chanson “Cuando Pienso En Ti  traduit en Français : 

Je n’ai pas cru que tu allais tomber amoureux aussi 

Exister entre mes bras est de te toucher comme le ciel pour moi J’ai découvert une autre manière de sentir 

Et tout est si différent depuis que je t’ai rencontre 

Quand je pense à toi je meurs d’amour Il s’allume 

Les lumières de mon coeur Quand je pense à toi je meurs de l’amour 

Et si j’ai le ciel Le ciel je te le donne 

Je n’ai pas cru que tu allais tomber amoureux aussi 

Exister entre mes bras est de te toucher comme le ciel pour moi J’ai découvert une autre manière de sentir 

Et tout est si différent depuis que je t’ai rencontre 

Quand je pense à toi je meurs d’amour Il s’allume 

Les lumières de mon coeur Quand je pense à toi je meurs de l’amour 

Et si j’ai le ciel Le ciel je te le donne 

Le ciel je te le donne 

 

Les paroles de la chanson “Un Poco Di Silencio” traduit en Français :

Je veux que tu fasses une minute de silence

Pour que tu saches mon amour ce que je ressens

Je ne vais pas utiliser un tas de mots

Je ne veux pas beaucoup parler et ne dire

Je te demande seulement un peu de calme

Je veux m’ouvrir et te montrer mon âme

Je veux que tu saches que je ne t’ai pas menti

Que tout cela n’est pas du temps perdu

Et bien que j’aie à partir, tu seras toujours avec moi

Quand je t’ai vu dans tes yeux j’ai découvert

Qui existait pour moi une autre forme de vivre

Quand je t’ai vu j’ai su que tu étais pour moi

Et dans la magie de ton amour comme un fou je me suis perdu

Je veux que tu fasses une minute de silence

Pour que tu saches mon amour ce que je ressens

Je ne vais pas utiliser un tas de mots

Je ne veux pas beaucoup parler et ne dire

Je te demande seulement un peu de calme

Je veux m’ouvrir et te montrer mon âme

Je veux que tu saches que je ne t’ai pas menti

Que tout cela n’est pas du temps perdu

Et bien que j’aie à partir, tu seras toujours avec moi

Quand je t’ai vu dans tes yeux j’ai découvert

Qui existait pour moi une autre forme de vivre

Quand je t’ai vu j’ai su que tu étais pour moi

Et dans la magie de ton amour comme un fou je me suis perdu

Je t’aime seulement un peu j’ai donné un silence

Nouvelle traduction !

Les paroles de la chanson “Luz Sin Gravedas ” traduit en Français :

Patricia : Seule avec mes souvenirs,

Pendant que les secondes passent,
Je ne sais pas comment je pourrai t’oublier.

Belinda : La pluie tombe sur la vitre,

dessinant ton regard,
un instant est une éternité.

Patricia/Belinda : Je suis fatiguée de rêver sans toi
confondre la réalité,

Belinda : Et je ne sais pas si tu reviendras

Pour m aimer et espérer,
Sans rien demander de plus,
Si cela pouvait être vrais
Il n’y aurait plus d’obscurité.

Patricia : Dans chaque histoire il y a une fin
Dans chaque amour, il y a de la haine,
Et dans chaque rencontre il y a un rêve
Il y a tant de gens seule il y a tant de gens différents
L’amour c’est te suivre jusqu’à la mort Belinda : Et je ne sais pas si tu reviendras

Pour m aimer et espérer,
Sans rien demander de plus,
Si cela pouvait être vrais
Il n’y aurait plus d’obscurité.
Il n’y aurait plus d’obscurité. Seule avec mes souvenirs,
Pendant que les secondes passent,
Je ne sais pas comment je pourrai t’oublier.

contact.bmp

 

 

 

Commentaires»

1 2 3 4 19
  1. c simple davoir les traduction vous allez dans google et vous tapez voila traduction puis voila …une simple kestion vous avez fait comment pour avoir les paroles (sans les prendre sur 1 site)???

  2. Les traduictions sont très mal faite car je comprend l’espagnol et y’a des mot sa n’a rien avoir avec la vrai signification mais bon c ‘est pas grave…

  3. la vrai traduction du refrain c’est:Personne ne peu nous mettre a l’amande,ce sont les divines qui commende,parce que on est des bombes,Des super bombe
    Pour le reste il faut entendre encore quelque temps

  4. que les chansons dantonella son parfaite !!
    repondez moi vite !!

  5. c vré ke je sui dacor avec certains…les traduction ne son pa bien faites on ne compren pa bien et pui kan jvoi les episode dur gulli et kan il chante et kan dessou c sou titré ya pa ecri la meme chose et pui c vré c fé mo par mo sa ve rien dire JE SONNE …
    c pa top ac le logiciel

  6. je trove que la traduction on français des divines est mieux on expagniole méme çi on copron rien

  7. sa ve rien dire c pa les vrai traduction nul

  8. Il formellement interdit de copier c’est traductions

    Les paroles de la chanson “sueno de amor” traduit en Français :

    Je consigne des choses dans le coeur, Mais les compter je ne peux pas, Mes amis me demandent s’il y a un garçon qui j’aime ET je leur dis que non. J’ai un je sonne, une illusion ET un sentiment nouveau, Qui me réjouit, qui m’alarme, Ceci pas lui senti jamais, M’ils disent que c’est l’amour ! Ay, ay amour, Ay, ay, amour, Tu l’consignes ton, lui je conviens, ET si ne conviens pas ce que j’attends Ceci sera comme un je sonne, Seras mon sonne d’amour ! Je consigne des choses dans le coeur, Mais les compter je ne peux pas, Mes amis me demandent s’il y a un garçon qui j’aime ET je leur dis que non. J’ai un je sonne, une illusion ET un sentiment nouveau, Qui me réjouit, qui m’alarme, Ceci pas lui senti jamais, M’ils disent que c’est l’amour ! Ay, ay amour, Ay, ay, amour, Tu l’consignes ton, lui je conviens, ET si ne conviens pas ce que j’attends Ceci sera comme un je sonne, Seras mon sonne d’amour ! Ay, ay, amour, Ay, ay, amour, Tu l’consignes ton, lui je conviens, ET si ne conviens pas ce que j’attends Ceci sera comme un je sonne, Seras mon sonne d’amour ! ET si ne conviens pas ce que j’attends Ceci sera comme un je sonne, Seras mon sonne d’amour ! (Un je sonne d’amour !) Mon je sonne d’amour. Mon je sonne !

    Les paroles du générique “De tout mon Coeur” traduit en Espagnol :

    De todo mi corazón Con mi corazón De todo mi corazón Avanzado en tu corazón Abre gran tus brazo Observe ante ti Deje deslizar los rumores AIE confianza en ti Y si los todo burlones Te rompe y te da miedo Tu belleza interiores C’ es su tu verdad valores Ti que vida tiene un 100% Para la danza y el borde Tanto qu’ hay de l’ amor en l’ aire vives tus sueño y esperas De todo mi corazón C’ está con tu corazón, tu corazón Llegarás Qu’ él t’ guste o qu’ él t’ guste no es necesario tener miedo No, no Avanzado en tu corazón De todo mi corazón Abra gran tus brazo, tus brazos Observe ante ti Deja deslizarse el rumor AIE confianza en ti C’ está con tu corazón De todo mi corazón Llegarás Qu’ él t’ guste o qu’ él t’ le gusta a Correa deslizar el rumor AIE confianza en ti ¡De todo mi corazón!!!

    Les paroles de la chanson “Las Divinas” traduit en Français :

    Personne ne passe de ce coin ils envoient ici ce qui est divines parce que nous sommes essence essence vraiment. Tous savent qui envoie dans ce school parce que nous sommes des gens cool gens qui conviennent, avec sang chaud qui veut faire entendre quoi qu’il en soit, ils n’entrent pas ici laides pa, que le vois, toi je vais montrer il surveille cette laide, cette autre laide ils ne peuvent ici pas entrer. Personne ne passe de ce coin ils envoient ici ce qui est divines parce que nous sommes essence essence vraiment. Dansons-ils bien you know ? dansez, dansez et beaucoup dansez ce qui demande ton coeur your heart, your heart, toi nous allons donner. Ce qui est divines, ce qui est divines, brillent, brillent, comme stars elle était laides, elle était laides, pour vous il n’y a pas lieu. Personne ne passe de ce coin ils envoient ici ce qui est divines parce que nous sommes essence essence vraiment. Personne ne passe de ce coin ils envoient ici ce qui est divines parce que nous sommes essence essence vraiment Personne ne passe de ce coin ils envoient ici ce qui est divines parce que nous sommes essence essence vraiment Personne ne passe de ce coin ils envoient ici ce qui est divines parce que nous sommes essence essence vraiment Personne ne passe de ce coin ils envoient ici ce qui est divines parce que nous sommes essence essence vraiment.

    Les paroles de la chanson “Amigos del corazon” traduit en Français :

    Je veux que disposez moi À à où tu vais je te suis Nous sommes amis Amis du coeur ET si tu as un problème Si quelque chose te remplit de peine Estaran toujours tes amis Amis du coeur Pour aider à ce que tu t’assieds mieux Pour pouvoir laisser en arrière la douleur Parce que dans tu lises bonnes et dans ce qui est mauvaises je suis… Refrain : Dame amical un bras je te demande que pas celle-ci toute pertido il se vient un monde meilleur Ami il y faut suivre le chemin pour arriver au destin il ne faut pas détacher le gouvernail de direction… contre le vent et il dirige Ami contre tout lui qui est Amical Amis du coeur.

    Les paroles de la chanson ” Tango Lioron” traduit en Français :

    ne me venez pas avec un tango lloron que j’ai besoin de rythme parce qu’il y a de la musique dans mon coeur et il ne me donne pas la même chose ne me venez pas avec un tango lloron parce qu’il est très fort et si parfois il te surveille il a été parce que tu as eu de la chance wow filles je me retourne crazy quand aliment dans l’idiot celui-là qui est venu dans le disque et mo’il a dit de d’en arrière » il entend nena qu’il est contigu que celles-ci » je me suis donné là retour et l’ai vu de flanc était maigre haut avec les cheveux écrasés le beau homme me saisis la main s’est fait et il m’a dite babay nous voyons danser ne me venez pas avec un tango lloron que j’ai besoin de rythme parce qu’il y a de la musique dans mon coeur et il ne me donne pas la même chose ne me venez pas avec un tango lloron parce qu’il est très fort et si parfois il te surveille il a été parce que tu as eu de la chance Le on imaginait une fille facile et je me demandais celui-là « man » qu’il fait je me surveille aux yeux il a voulu m’embrasser il le coupe de d’un lui envoyez à marcher moi pidio excuses très désespéré et je le crie borrate taré ! le il m’a dit dame une autre occasion seulement il lui restait à être mis à pleurer ne me venez pas avec un tango lloron que j’ai besoin de rythme parce qu’il y a de la musique dans mon coeur et il ne me donne pas la même chose ne me venez pas avec un tango lloron parce qu’il est très fort et si parfois il te surveille il a été parce que tu as eu de la chance ne me venez pas avec un tango lloron que j’ai besoin de rythme parce qu’il y a de la musique dans mon coeur et pas moi daaa… TANGO non non non non nonono ne me venez pas avec un tango lloron que j’ai besoin de rythme parce qu’il y a de la musique dans mon coeur et il ne me donne pas la même chose ne me venez pas avec un tango lloron parce qu’il est très fort et si parfois il te surveille il a été parce que tu as eu de la chance ne me venez pas avec un tango lloron que j’ai besoin de rythme (ritmooo) parce qu’il y a de la musique dans mon coeur et il ne me donne pas la même chose ne me venez pas avec un tango lloron parce qu’il est très fort (j’ai rythme fort) et si parfois toi miree…. il a été parce que tu as eu de la chance.

    Les paroles de la chanson ” Todo se puede lograr” traduit en Français :

    Na Na Na Na Tout peut être obtenu bien que soit dur le chemin il y a une étoile qui illumine le lieu là tu teins qu’arriver tout peut être trouvé bien que le croies perdu il ouvre tes ailes et commence à voler qui est la seule vérité parce que dans le ciel brille le soleil le chaque demain et espoir toujours celle-ci dans ton coeur unca cessez de chanter de nouvelles portes se ils et tes rêves vont hacerce à réalité parce que dans le ciel brille le soleil le chaque demain et amour il maintient vivante l’ilucion ne cessez jamais de chercher donc la magie toujours elle est dissimulée dans un coin du coeur rassemblons les mains que tous nous avons l’espoir dans le coeur tout peut être obtenu bien que soit dur le chemin il y a une étoile qui illumine le lieu là tu teins qu’arriver tout peut être trouvé bien que le croies perdu il ouvre tes ailes et commence à voler qui est la seule vérité parce que dans le ciel brille le soleil le chaque demain et espoir toujours celle-ci dans ton coeur ne cessez jamais de chanter de nouvelles portes se ils et tes rêves vont hacerce à réalité parce que dans le ciel brille le soleil le chaque demain et amour il maintient vivante l’ilucion ne cessez jamais de chercher donc la magie toujours elle est dissimulée dans un coin du coeur rassemblons les mains que tous nous avons l’espoir dans le coeur.

    Les paroles de la chanson “Nadie mas” traduit en Français :

    Autre nuit de plus, sans savoir pourquoi Je suis resté en surveillant ta photo dans la paroi ET avant de me dormir t’ai caressée J’ai toujours voulu hablarte, mais je ne me suis jamais encouragé ET bien que mes amis soient ris de de ma Moi je m’assieds triste parce que je sais que je t’ai perdue Personne ne pourra plus me faire dire » te veux « Personne ne partagera plus ce que je consigne Personne ne sera plus princesa de mon histoire Comme il se manque ton amour Autre nuit de plus dans ma chambre Je suis resté en surveillant la lune dans un coin Une nuit de plus et autre nuit de plus et tes pas celles-ci Je ferme les yeux et vois l’après-midi d’automne où entre des baisers et des embrassades, ma vie changement sans pedirte rien ocn tant de inoscencia je descubri qui sérieuses mon premier amour sont ensuite venu le jour où la tristesse il lui a volé les rêves coeur je cherchez-vous, mais je n’ai jamais eu de réponses je suis aujourd’hui sans comprendre que je nous sépare MAIS JE TE VEUX, JE TE VEUX ET ENCORE QUE LA VIE PAS, SI JE T’AI PRÈS JE NE PEUX PAS LE NIER JE ME MEURS D’AMOUR MAIS JE TE VEUX, JE TE VEUX ET ENCORE QUI TOI ENTOURE LA DOULEUR JE T’AI MARQUÉ COMME UN TATUAJE DANS MON COEUR apparaît maintenant le destin et il nous rassemble de nouveau je crei qui notre histoire c’était un train q pas un train q dans la q seulement pensarte je me remplis de peur jamais podria alvidarte, mon premier amour MAIS JE TE VEUX, JE TE VEUX ET ENCORE QUE LA VIE PAS, SI JE T’AI PRÈS JE NE PEUX PAS LE NIER JE ME MEURS D’AMOUR MAIS JE TE VEUX, JE TE VEUX ET ENCORE QUI TOI ENTOURE LA DOULEUR JE T’AI MARQUÉ COMME UN TATUAJE DANS MON COEUR En Mï CoRaZoNNnnn.
    oups

  9. kikou voudrai savoir si tu rentrer les adresse msn
    des fan

  10. salut je m’apel audrey il y a personne qui va surm on blog donc aller y vous :
    http://www.Audrey2a24.skyblog.com
    merci d’y aller et de laisser des ocm’s a+

1 2 3 4 19

Laisser un commentaire

Cinéludo |
Festival 8-9,5-16 |
pieces of one piece |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | CINOP' 6
| balade en terre du mileu
| coconutsland